Os demonstrativos: como utilizá-los sem erros.

CE, CETTE, CES, CELUI, CEUX, CECI, ÇA são todos demonstrativos.

Poderíamos traduzi-los, por exemplo, por: “este”, “esta”, “estes”, “o”, “os”, “isto”, “isso”.

Eles podem ser adjetivos demonstrativos ou pronomes demonstrativos.

Neste artigo vou dar-lhe tudo o que precisa para os utilizar sem erros nas suas conversas.

Para que servem os adjetivos e pronomes demonstrativos?

Os adjetivos demonstrativos e os pronomes demonstrativos servem para mostrar ou indicar com precisão do que estamos a falar.

Alguns exemplos:

  • Ce restaurant est excellent ! [Este restaurante é excelente!]
  • Ne mets pas cette cravate, je préfère celle-ci. [Não ponhas essa gravata, prefiro esta.]

Os adjetivos demonstrativos (ou determinantes demonstrativos): o que são e como utilizá-los?

Os adjetivos demonstrativos são quatro: ce, cet, cette, ces.

Estes acompanham sempre um substantivo e variam em género e em número, concordando com o substantivo que especificam.

Aqui tem uma tabela para os reconhecer e pronunciar facilmente:

Masculino
Feminino
Singular

CE /sə/

CET /sɛt/

CETTE /sɛt/

Plural

CES /se/

CES /se/

Note que existem dois adjetivos demonstrativos no masculino singular: CE e CET.

CE utiliza-se quando, a seguir, há um substantivo masculino que começa por uma consoante ou um “h aspirado” (aspiré). Neste caso, nunca se faz a ligação (liaison).

  • Ce cahier appartient à Paul. [Este caderno pertence ao Paul.]
  • Ce héros est toujours maladroit. [Este herói é sempre desastrado.]

CET utiliza-se quando a palavra seguinte começa com uma vogal ou com um “h mudo” (muet).

Aqui fazemos sempre a ligação entre as duas palavras.

  • Cet édifice est très récent. [Este edifício é muito recente.]
  • Cet homme est chauffeur de taxi. [Este homem é motorista de táxi.]

O adjetivo demonstrativo feminino singular é CETTE e pronuncia-se exatamente como CET.

  • Cette fenêtre ne ferme plus. [Esta janela já não fecha]
  • Cette orange est pourrie. [Esta laranja está podre.]

CES é o adjetivo demonstrativo plural que serve tanto para o masculino como para o feminino.

  • Ces cerises sont excellentes ! [Estas cerejas são excelentes!]
  • Ces livres sont les plus intéressants. [Estes livros são os mais interessantes.]
  • Ces animaux sont en voie de disparition. [Estes animais estão em vias de extinção.]
  • Ces haricots sont délicieux. [Estes feijões são deliciosos.]

Pode utilizá-los antes de um adjetivo (que qualifica o substantivo)

A forma será então:

Adj.dem. + adj.qualificativo + substantivo

Exemplos:

  • Cet enfant => Ce petit enfant ;
  • Ce chien => Cet énorme chien.

Para diferenciar 2 objetos

Para fazer a distinção entre duas coisas diferentes, pode acrescentar ci ou . Estes podem ser advérbios de lugar ou de tempo e, neste caso, utilizam-se sempre com um hífen.

No espaço: mais próximo e mais afastado

  • Ce livre-ci est à moi, ce livre-là est à ma sœur. [Este livro é meu, aquele livro é da minha irmã.]

Percebe a diferença?

-ci reforça a ideia que o livro que está mais próximo é meu.

-là indica que o livro que está mais afastado é o da minha irmã.

Outro exemplo:

  • Cette table-ci est réservée, vous pouvez vous asseoir à cette table-là. [Esta mesa está reservada, podem sentar-se naquela mesa.]

Mais uma vez, -ci refere-se à mesa que está mais próxima, e -là indica a mesa que está mais afastada.

No tempo: no presente e no futuro

  • Ce mois-ci je travaille, ce mois-là je pars en vacances. [Este mês estou a trabalhar, nesse mês vou de férias.]

Aqui, -ci indica o mês atual (mais próximo no tempo) e -là um outro mês mais distante.

Outro exemplo:

  • Nous espérons, ces jours-ci, que la pandémie ne s’aggrave pas. [Esperemos que, nestes dias (agora), a pandemia não se agrave.]

Neste caso, -ci reforça a ideia de algo atual (agora, atualmente, neste momento).

Distinção simples entre duas coisas

ci e là pode também servir para fazer a distinção simples entre duas coisas distintas (sem a ideia de afastamento):

  • Je veux que tu étudies ce module-ci en premier, ensuite tu étudieras ce module-là. [Quero que estudes este módulo primeiro, depois estudarás esse módulo.]

Para distinguir os dois módulos (de um curso), utilizo -ci para indicar o primeiro e -là para o segundo.

Os pronomes demonstrativos: o que são e como utilizá-los?

Os pronomes demonstrativos são utilizados para evitar repetições.

São quatro ao todo: CELUI, CELLE, CEUX e CELLES

Masculino
Feminino
Singular
CELUI /səlɥi/
CELLE /sɛl/
Plural
CEUX /sø/
CELLES /sɛl/

Estes pronomes podem ser combinados com: de, que, qui, , dont, -ci, -là; consoante o contexto da frase.

  • Pronome demonstrativo + de [preposição]
  • Pronome demonstrativo + que / qui / où / dont [pronomes relativos]
  • Pronome demonstrativo + -ci / -là

Para especificar qualquer coisa

Se quer especificar algo no seu discurso, utilize o pronome demonstrativo com a preposição de:

Pronome demonstrativo + preposição de

  • Vous préférez quel fromage ? Celui de gauche ou celui de droite ? [Qual o queijo que prefere? O da esquerda ou o da direita?]
  • La valise qui est dans la voiture est celle de mon mari. [A mala que está no carro é a do meu marido.]
  • Ces biscuits sont bons, mais je préfère ceux de ma tante Anne. [Estas bolachas são boas, mas prefiro as da minha tia Anne.]
  • Les boucles d’oreille qui sont sur la table sont celles de Sandrine. [Os brincos que estão em cima da mesa são os da Sandrine.]

Para acrescentar informação

Pode também utilizar o pronome demonstrativo com  um pronome relativo para acrescentar mais informação no discurso.

Pronome demonstrativo + pronome relativo (que, qui, , dont) + frase (subordinada)

  • Ce maillot de bain est celui que j’utilise à la piscine. [Este fato de banho é o que utilizo na piscina.]
  • La chemise que je préfère est celle qui est dans le tiroir. [A camisa que prefiro é aquela que está na gaveta.]
  • Cet hôtel est celui nous sommes restés l’été dernier. [Este hotel é aquele onde ficámos no verão passado.]
  • Ces séries sont celles dont je t’ai parlé hier. [Estas séries são as que te falei ontem.]

Para marcar a diferença entre duas coisas ou duas pessoas.

Os pronomes demonstrativos podem servir para realçar a diferença entre duas coisas ou duas pessoas.

Neste caso utilize-os com -ci e -là.

Na mesma frase aparecem então duas combinações do mesmo pronome demonstrativo:

  • Celui-ci / Celui-là;
  • Celle-ci / celle-là;
  • Ceux-ci / Ceux-là;
  • Celles-ci / Celles-là.

-ci e -là podem indicar uma diferença de afastamento; ou seja, -ci pode referir-se a algo que está mais próximo (no espaço ou no tempo) e -là ao que está mais afastado.

Mas esta forma (que é sempre referida nos livros) tende a desaparecer e, quando se utiliza celui-ci e celui-là, pode ser apenas para diferenciar dois objetos que estão lado a lado.

  • Vous préférez quel vélo ? Celui-ci ou celui-là ? [Qual a bicicleta que prefere? Esta ou essa / aquela?]
  • Je voudrais une baguette, s’il vous plaît. – Laquelle ? Celle-ci ? – Non, celle-là. [Queria uma baguette, se faz favor. – Qual? Esta? – Não, essa / aquela.]
  • Les fraises sont délicieuses. Mais je ne vous conseille pas celles-ci ; elles sont trop mûres. Prenez plutôt celles-là. [Estes morangos são deliciosos. Mas não lhe aconselho estes; estão demasiado maduros. Leve antes esses / aqueles.]

Entre os pronomes demonstrativos mais utilizados no francês falado, encontram-se os pronomes demonstrativos neutros.

Vous savez ce dont je vous parle ?

Voyons ça tout de suite ! 🙂

 

Os pronomes demonstrativos neutros: o que são e como utilizá-los?

Ce, ça, ceci, cela são pronomes demonstrativos neutros.

Embora não tenham uma correspondência exata em português, podemos normalmente traduzi-los por: isto/isso, aquilo, este/esse.

Para que servem os pronomes demonstrativos neutros?

Estes permitem também relembrar, sem repetição, palavras ou grupos de palavras já enunciadas.

Mas, sendo pronomes demonstrativos neutros, não variam nem em género nem em número.

Como e quando utilizá-los?

Os pronomes demonstrativos neutros são apenas 4: CE, ÇA, CECI, CELA.

Estes pronomes podem substituir:

  • uma coisa
  • um conjunto de coisas
  • algo abstrato

CUIDADO! Existem três regras muito importantes para não errar quando os utiliza:

  1. NUNCA podem substituir uma pessoa;
  2. Quando os utiliza com um verbo, este é sempre conjugado na 3ª pessoa do singular (il / elle);
  3. Sempre que haja um adjetivo que caracteriza ou qualifica estes pronomes, o adjetivo está sempre no masculino singular (mesmo que estes pronomes substituam qualquer coisa feminina).

Já tem estas regras bem memorizadas?

Alors, en avant les amis !

Como utilizar corretamente ceci e cela.

Existem aspetos comuns e diferenças a ter em conta quando utiliza estes dois pronomes.

Aspetos comuns:

São muito mais utilizados na linguagem formal e escrita;

Podem ser utilizados como sujeito do verbo:

  • Ceci / cela montre qu’il a raison. [Isto/isso mostra que ele tem razão.]

Podem ser complemento do verbo:

  • Elle pense toujours à ceci / cela. [Ela pensa sempre nisso.]

Diferenças de utilização:

Apesar de ambos serem muito utilizados na linguagem formal, cela é bastante mais utilizado;

Cela pode referenciar algo que já foi dito (alguma coisa do passado ou já conhecida):

  • Elle est contente que tu aies pensé à cela. [Ela está contente por teres pensado nisso.]

Ceci pode indicar algo no futuro:

  • Écoute bien ceci :  le rapport devra être envoyé avant la fin du mois. [Ouve bem (isto/isso): o relatório deverá ser enviado antes do fim do mês.]

Como utilizar sem erros: ce/c’ e ça?

Estes são, de longe, os mais utilizados na língua falada. São ouvidos a toda a hora e em qualquer circunstância.

Por isso, merecem uma atenção especial.

Aqui, vai aprender tudo sobre estes dois últimos pronomes demonstrativos.

Vejamos primeiro como utilizar ÇA.

Ça é a forma informal de ceci ou cela. Ou seja, emprega-se na linguagem oral e informal.

Pode ser utilizado como sujeito do verbo:

ça + verbo

  • La politique, ça t’intéresse ? [A política, isso interessa-te?]

Ainda como sujeito do verbo, pode não ter uma correspondência exata em português:

  • Ça me fait plaisir d’être avec toi ! [Gosto de estar contigo!]

Mas também pode ter a função de complemento do verbo:

  • Les bandes dessinées, il aime toujours ça ? [As bandas desenhadas, ele ainda gosta disso?]

Ça pode servir para realçar uma informação ou chamar a atenção do seu interlocutor:

  • J’ai toujours eu confiance en lui, mais ça ! Je ne peux pas lui pardonner ! [Eu tive sempre confiança nele, mas isto? Não posso perdoá-lo!]
  • Ça ? Les enfants adorent ! [Isto? As crianças adoram!]

Pode utilizar-se para responder a uma pergunta com “comment” [como]:

  • – Comment tu fais ? – Comme ça. [- Como é que fazes? – Assim.]

Também se utiliza em certas expressões muito comuns:

  • – Salut Pierre, ça va ? – Comme ci, comme ça, et toi ?. [- Olá Pierre, tudo bem (contigo)? – Mais ou menos, e tu?]

Agora vamos ver como utilizar CE.

Ce utiliza-se com os verbos ÊTRE e DEVOIR ÊTRE.

Ce transforma-se em c’ quando é seguido por uma vogal.

  • C’est…; Ce sera…; C’était…

Pode substituir uma coisa ou algo abstrato. Mas nunca substitui uma pessoa.

  • La neige, c’est amusant pour les enfants. [A neve é engraçada para as crianças.]
  • Appliquer ces règles, ce sera difficile. [Aplicar essas regras, será difícil.]

Note que se matêm as mesmas regras do início do artigo:

– O verbo é conjugado na 3ªpessoa do singular;

– O adjetivo está sempre no masculino (mesmo que diga respeito a algo no feminino, como no exemplo “La neige, c’est amusant…”).

Ce pode utilizar-se com os pronomes relativos (qui, que, dont).

  • Ce qui m’inquiète le plus c’est son impatience. [O que me preocupa mais é a sua impaciência.]
  • Ce que je souhaite c’est ne plus faire de fautes. [O que eu desejo é não errar mais.]
  • L’entreprise vous donne tout ce dont vous avez besoin pour travailler. [A empresa dá-lhe tudo o que precisa para trabalhar.]

CUIDADO! Não confunda CE (adjetivo demonstrativo) com CE (pronome demonstrativo)

  • Ce café est agréable. [Este café é agradável.] (=adjetivo demonstrativo)
  • Ce sera mémorable ! [Será memorável!] (=pronome demonstrativo)

Para terminar, um pequeno resumo destes dois pronomes mais utilizados.

ÇA utiliza-se com todos os verbos menos com o verbo ÊTRE:

  • Ça t’intéresse…
  • Ça me fait plaisir…
  • Ça est intéressant. => Ça, c’est intéressant.

CE utiliza-se com o verbo ÊTRE e DEVOIR ÊTRE e com os pronomes relativos:

  • C’est incroyable ce que tu fais ! [É incrível o que tu fazes!]
  • Ce doit être agréable de faire de la plongée sous-marine. [Deve ser agradável fazer mergulho no mar.]

Mas CUIDADO! Com os tempos compostos de ÊTRE utiliza-se ÇA.

  • Sans la pandémie, ça aurait été une année de croissance. [Sem a pandemia, teria sido um ano de crescimento.]

Parabéns! Chegou ao fim deste longo artigo.

Agora que já sabe utilizar os demonstrativos em francês, use-os na comunicação escrita ou oral.

Só praticando é que conseguirá melhorar o seu francês.

Até ao próximo artigo. 

Pin It on Pinterest

Share This