<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : O verbo ARRIVER: Conjugação, definições, utilizações e expressões idiomáticas	</title>
	<atom:link href="https://francesbilingue.com/2023/10/11/verbo-arriver/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://francesbilingue.com/2023/10/11/verbo-arriver/</link>
	<description>Aprender francês com prazer</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jan 2024 00:11:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Francisco Hamard		</title>
		<link>https://francesbilingue.com/2023/10/11/verbo-arriver/#comment-105</link>

		<dc:creator><![CDATA[Francisco Hamard]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 16:18:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://francesbilingue.com/?p=3417#comment-105</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://francesbilingue.com/2023/10/11/verbo-arriver/#comment-104&quot;&gt;Bernardo Santos&lt;/a&gt;.

Boa tarde Bernardo,
Obrigado pelo comentário.
Sim, foi intencional, já que a sonoridade se mantem a mesma.
&lt;em&gt;Bonne suite du français!&lt;/em&gt;
:)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://francesbilingue.com/2023/10/11/verbo-arriver/#comment-104">Bernardo Santos</a>.</p>
<p>Boa tarde Bernardo,<br />
Obrigado pelo comentário.<br />
Sim, foi intencional, já que a sonoridade se mantem a mesma.<br />
<em>Bonne suite du français!</em><br />
🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Bernardo Santos		</title>
		<link>https://francesbilingue.com/2023/10/11/verbo-arriver/#comment-104</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bernardo Santos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2023 21:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://francesbilingue.com/?p=3417#comment-104</guid>

					<description><![CDATA[Boa noite.

Bom artigo. Apenas tenho a dizer o seguinte:

No Participe Passé, das seguintes 4 palavras (arrivé / arrivée / arrivés / arrivées), no ficheiro audio só são mencionadas 2. A minha pergunta é: isso foi intencional por a pronúncia ser exatamente igual em todas, ou foi simplesmente por esquecimento?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boa noite.</p>
<p>Bom artigo. Apenas tenho a dizer o seguinte:</p>
<p>No Participe Passé, das seguintes 4 palavras (arrivé / arrivée / arrivés / arrivées), no ficheiro audio só são mencionadas 2. A minha pergunta é: isso foi intencional por a pronúncia ser exatamente igual em todas, ou foi simplesmente por esquecimento?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
