Como apresentar-se facilmente em francês?
Sempre que fala com uma pessoa, pela primeira vez, tem de apresentar-se para iniciar qualquer conversa.
Neste artigo, vai encontrar tudo o que precisa para se apresentar às outras pessoas em francês.
1. Apresentar-se e despedir-se em francês: bom dia! adeus!
Quando encontramos uma pessoa que já conhecemos, em contexto informal, dizemos normalemente « salut » (corresponde ao « olá » português); é mais familiar (mas educado).
Consoante a altura do dia, pode apresentar-se com:
- Bonjour. [bom dia – durante a manhã e a tarde]
- Bonsoir. [boa noite – ao final do dia ou à noite]
Em contexto informal e em qualquer altura do dia, quando encontramos alguém que já conhecemos:
- Salut ! [olá – nível mais familiar (mas educado)]
Ao contrário do português, as seguintes expressões só servem para a despedida:
- bon après-midi [boa tarde – despedir-se durante a tarde]
- bonne nuit [boa noite – despedir-se à noite]
A expressão « bonsoir » também serve para se despedir ao final da tarde.
Para se despedir em qualquer altura do dia:
- Au revoir ! [adeus]
- Salut ! [adeus – contexto informal]
Se se despedir para voltar a encontra-se no mesmo dia:
- À bientôt ! [Até logo!]
- À tout à l’heure ! [Até logo!]
- À tout de suite ! [Até já!]
2. Introduzir a apresentação em francês
Como em português, logo após dizer « bom dia » é preciso perguntar ao interlocutor se está tudo bem.
Numa linguagem informal, pode perguntar desta forma:
- Comment vas-tu ? [Como estás?]
Resposta: Ça va bien, merci. Et toi ?
Em linguagem mais formal:
- Comment allez-vous? [Como está?]
Resposta: Ça va bien, merci. Et vous ? [Estou bem, obrigado. E o senhor?]
Normalmente, quando não conhecemos o nosso interlocutor, seguimos com
- Ravi de vous connaître. [Prazer em conhecê-lo.]
3. Identificar-se: o nome
Em francês existem várias formas de formular uma pergunta.
Numa linguagem informal, para perguntar pelo nome, é possível utilizar os seguintes:
- Comment tu t’appelles ?
- ou: Tu t’appelles comment ?
- ou ainda: Comment t’appelles-tu ? [Como é que te chamas?]
- Quel est ton prénom ? [Qual é o teu nome?]
Num ambiente mais formal, s perguntas devem ser colocadas desta forma:
- Comment vous appellez-vous ? [Como se chama?]
- ou: Vous vous appellez comment ? [Como se chama?]
- Quel est votre prénom / nom de famille ? [Qual é o seu nome/apelido?]
- Vous êtes Monsieur ? [É o Senhor?…]
4. As apresentações: a idade
Perguntar diretamente em linguagem informal, tratando o interlocutor na 2ª pessoa do singular [le tutoiement]:
- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?
Ou de uma forma mais abreviada:
- T’as quel âge ?
Linguagem formal, na 2ª pessoa do plural [le vouvoiement]:
- Quel âge avez-vous ?
- Vous avez quel âge ?
Resposta possível:
- J’ai 34 ans.
Para saber a idade pela data de nascimento (pergunta frequente em linguagem administrativa):
- Quelle est votre date de naissance ?
- Vous êtes né le…? [Nasceu a…?]
Respostas possíveis:
- Je suis né le 23 avril 1995
5. Informar sobre: o local de nascimento, onde vive
Para perguntar de onde vem ou onde mora, em linguagem informal:
- D’où viens-tu? [De onde vens?]
- Tu viens d’0ù ? [Vens de onde?]
- Où habites-tu ? [Onde é que moras?]
- Tu habites où ? [Moras onde?]
- Où vis-tu ? [Onde é que vives?]
- Tu vis où ? [Vives onde?]
Linguagem formal:
- D’où venez-vous ? [De onde vem?]
- Où habitez-vous ? [Onde é que mora?]
- Où vivez-vous ? [Onde é que vive?]
Respostas possíveis:
- Je viens du Portugal. [Venho de Portugal]
- J’habite dans la ville de Faro. [Moro na cidade de Faro.]
Para falar de um local onde já viveu (mas já lá não vive), vai utilizar o Passé composé:
- J’ai vécu au Mozambique pendant 3 ans. [Vivi em Moçambique durante 3 anos.]
Se fala de um local onde ainda vive:
- Je vis au Brésil depuis 5 ans / depuis 2015. [Vivo no Brasil há 5 anos / desde 2015]
Falando da nacionalidade, em linguagem informal:
- Tu es de quel pays ? [És de que país?]
- Tu es d’où ? [És de onde?]
Linguagem formal:
- Quelle est votre nacionalité? [Qual é a sua nacionalidade?]
Resposta nos dois casos:
- Je suis angolais(e). [Sou angolano/angolana]
6. Falar do trabalho
Várias perguntas podem ser formuladas (utilizando o tutoiement (informal) ou o vouvoiement (formal)) :
- Qu’est-ce que tu fais dans la vie ?
- Que fais-tu dans la vie ? [O que é que fazes na vida?]
- ou simplesmente: Que fais-tu?
- Quel est votre travail ? [Qual é o seu trabalho?]
Esta pergunta é muitas vezes formulada com o termo « boulot » (=trabalho; informal, nível familiar):
- Quel est ton boulot ?
Respostas possíveis:
- Je suis musicien. [Sou músico.]
- Je travaille dans le bâtiment. [Trabalho na construção civil.]
7. Falar dos passatempos
As seguintes perguntas podem ser colocadas:
- Quelles sont tes passions ? [Quais são as tuas paixões?]
- Quels sont vos passe-temps préférés ? [Quais são os seus passatempos preferidos?]
As respostas podem ser:
- J’aime peindre. [Gosto de pintar.]
- J’adore aller au cinéma. [Adoro ir ao cinema.]
8. Falar da vida familiar
Nas apresentações, é natural falar-se da situação familliar:
- Je suis célibataire. [Sou solteiro.]
- Je suis mariée. [Sou casada.]
- Je me suis mariée en 1994. [Casei-me em 1994.]
- Je suis marié depuis 2016. [Estou casado desde 2016.]
- Je suis mariée depuis 24 ans. [Estou casada há 24 anos.]
- Je suis divorcé. [Sou divorciado.]
- Ça fait 11 ans que je suis divorcé. [Faz 11 anos que estou divorciado.]
- Je me suis divorcé en 2009. [Divorciei-me em 2009.]
- Je suis veuve. [Sou viúva.]
- J’ai trois enfants. [Tenho três filhos.]
- J’ai une fille et un garçon. [Tenho um rapaz e uma rapariga.]
- Je n’ai pas d’enfants. [Não tenho filhos.]
9. Exemplo de apresentação
- Bonjour. Comment t’appelles-tu ?
- Je suis Alex. Et toi ?
- Moi, je suis Anne, l’amie de Pierre.
- Ah! Enchanté! Tu habites à Paris ?
- Non, je vis à Lyon. Je suis expert comptable. Et toi, d’où viens-tu ?
- Je viens du Canada. Je travaille dans l’industrie automobile.
- Tu est marié ?
- Non, je suis divorcé depuis 2017. Mais j’ai deux beaux enfants : une fille et un petit garçon.
- Moi, je suis mariée et j’ai trois grands garçons.
- (…)
- Au revoir, Anne.
- Au revoir, Alex. Ravie de te connaître.
Nova Formação: La Bonne Prononciation du Français
Jour(s)
:
Heure(s)
:
Minute(s)
:
Seconde(s)
Parabéns pelo excelente blog.
Obrigado! 🙂