Sem o verbo ALLER, não vai a lado nenhum.

Este verbo surge muitas vezes no início de uma conversa:

– Salut Émilie, ça va ?

– Oui, ça va. Et toi ?

– Très bien, merci !

 

Neste artigo vai descobrir como utilizar este verbo.

Aqui vai saber:

  • Como se conjuga o verbo aller;
  • Como se utiliza o verbo aller nos diferentes tipos de frase?
  • Quais são os vários significados do verbo aller?
  • Em que expressões idiomáticas se utiliza?

E para o ajudar na pronúncia, disponibilizo os ficheiros áudio em cada tabela de conjugação.

Sumário do artigo

Tabelas de conjugação do verbo ALLER em francês
Definições do verbo ALLER em francês
A utilização do verbo ALLER como semi-auxiliaire (o futur proche)
Alguns sinónimos de ALLER em francês
Expressões com o verbo ALLER em francês

Tabelas de conjugação do verbo ALLER em francês

Pequena nota sobre as tabelas: assinalei os níveis (A1, A2, B1 e B2) [correspondentes ao QERL – Quadro Europeu de Referência para as Línguas] junto de cada tempo. Optei por assinalar apenas estes quatro níveis já que a maioria dos leitores do blog se identificam com o nível iniciante ou intermédio.

Nota importante: Nas gravações, irão ouvir as famosas « liaison » (ligação entre as palavras no francês falado).

No entanto, nem sempre serão feitas.

Porquê?

É simples:

  • algumas são obrigatórias: entre o pronome pessoal e o verbo
  • outras são facultativas: nos tempos compostos, entre o auxiliar e o verbo conjugado.

É verdade! Há ligações facultativas.

Podem utilizá-las para uma linguagem formal/cuidada; mas podem omiti-las na linguagem corrente.

Avant de commencer, je vous donne quelques astuces pour vous aider utiliser ce verbe:

  • les temps encadrés en vert sont ceux employés à l’oral (apprenez-les en premier) ;
  • Apprenez d’abord les 2 personnes les plus utiles à l’oral : Je et Vous ;
  • Suivez l’ordre des niveaux : A1 – A2 – B1 ;
  • Sachez bien les terminaisons (en rouge) ;
  • Faites attention aux radicaux (ex.: au Futur (simple) le radical est « ir-« ) ;
  • Aidez-vous des fichiers audio pour vous exercer à prononcer correctement: écoutez et répétez.

Vous êtes prêts ?

Allons-y !

Conjugar o verbo ALLER no indicativo (indicatif)

(modo do real; do que pertence ao presente, passado e futuro numa frase declarativa)

 

Présent (A1)

je vais

tu vas

il/elle/on va

nous allons

vous allez

ils/elles vont

 

Passé composé (A1)

je suis allé

tu es allé

il/elle/on est allé

nous sommes allés

vous êtes allés

ils/elles sont allés

 

Imparfait (A2)

j’allais

tu allais

il/elle/on allait

nous allions

vous alliez

ils/elles allaient

 

Plus que parfait (B1)

j’étais allé

tu étais allé

il/elle/on était allé

nous étions allés

vous étiez allés

ils/elles étaient allés

 

Passé simple (B1)

je allai

tu allas

il/elle/on alla

nous allâmes

vous allâtes

ils/elles allèrent

 

Passé antérieur (B2)

je fus allé

tu fus allé

il/elle/on fut allé

nous fûmes allés

vous fûtes allés

ils/elles furent allés

 

Futur (simple) (A2)

j’irai

tu iras

il/elle/on ira

nous irons

vous irez

ils/elles iront

 

Futur antérieur (B2)

je serai allé

tu seras allé

il/elle/on sera allé

nous serons allés

vous serez allés

ils/elles seront allés

 

Conjugar o verbo ALLER no conjuntivo (subjonctif)

(modo da incerteza; do pensamento ou desejo ainda não concretizado)

Présent (B1)

que j’aille

que tu ailles

qu’il/elle/on aille

que nous allions

que vous alliez

qu’ils/elles aillent

Passé (B1)

que je sois allé

que tu sois allé

qu’il/elle/on soit allé

que nous soyons allés

que vous soyez allés

qu’ils/elles soient allés

Imparfait

que j’allasse

que tu allasses

qu’il/elle/on allât

que nous allassions

que vous allassiez

qu’ils/elles allassent

Plus que parfait

que je fusse allé

que tu fusses allé

qu’il/elle/on fût allé

que nous fussions allés

que vous fussiez allés

qu’ils/elles fussent allés

Conjugar o verbo ALLER no condicional (conditionnel)

(modo da eventualidade; do que tem alguma probabilidade de acontecer)

Présent (A2)

j’irais

tu irais

il/elle/on irait

nous irions

vous iriez

ils/elles iraient

Passé (1ère forme) (A2)

je serais allé

tu serais allé

il/elle/on serait allé

nous serions allés

vous seriez allés

ils/elles seraient allés

Passé (2ème forme) (B1)

je fusse allé

tu fusses allé

il/elle/on fût allé

nous fussions allés

vous fussiez allés

ils/elles fussent allés

Conjugar o verbo ALLER no imperativo (impératif)

Conjugar o verbo ALLER no participe

(modo da ordem)

Conjugar o verbo ALLER no infinitivo (infinitif)

Definições do verbo ALLER em francês

Que sentidos pode ter o verbo ALLER?

O dicionário Le Petit Robert apresenta várias definições deste verbo.

Aqui ficam as principais:

  • Se déplacer.
    • Nous allons à Madrid. [Vamos a Madrid.]
  • Occuper un espace jusqu’à sa limite.
    • La rue va jusqu’à la gare. [A rua vai até à estação.]
  • Se déplacer pour faire quelque chose (le mouvement étant secondaire).
    • Il faut que j’aille à la poste. [Tenho de ir aos correios.]
  • Devoir être mis, rangé quelque part.
    • Les jouets vont dans le tiroir. [Os brinquedos arrumam-se na gaveta.]
  • Indique la manière d’agir.
    • Concentre-toi, ne vas pas trop vite ! [Concentra-te, não te precipites.]
  • Marque l’évolution de quelque chose.
    • Sa vie professionnelle va de mieux en mieux. [A sua vida profissional está cada vez melhor.]
  • Informer sur la vie de quelqu’un.
    • Ça va le travail ? [Está tudo bem com o trabalho?]
  • Être dans tel état de santé.
    • Comment allez-vous ? [Como está?]
  • Convenir pour quelqu’un (avec un adverbe de manière).
    • Ces chaussures me vont très bien, c’est ma taille. [Estes sapatos ficam-me bem, é o meu tamanho.]
  • Partir, s’en aller. Quitter le lieu où on est.
    • À demain, je m’en vais. [Vou-me embora, até amanhã.]
  • Pouvoir être effacé.
    • Je brosse mais les taches ne s’en vont pas. [Eu escovo mas as nódoas não saem.]
  • Partir (pour) faire quelque chose.
    • Je m’en vais faire les courses. [Vou sair para ir às compras.]
  • Disparaître (d’une surface).
    • La couleur s’en va avec le soleil. [A côr desaparece com o sol.]
  • Pour inciter à l’action.
    • Allez, au travail ! [Vá, vamos trabalhar.]
  • Pour dissuader, réprimander.
    • Allons, calmez-vous ! [Tenham calma!]

A utilização do verbo ALLER como semi-auxiliaire

1. Em francês, o verbo ALLER utiliza-se muito para indicar o futur proche (futuro próximo).

Neste caso, forma-se assim:

ALLER (présent de l’indicatif) + verbo no Infinitif

Aqui ficam alguns exemplos (lista não exaustiva):

  • Mettre [Pôr] ⇒ Je vais mettre la table. [Vou pôr a mesa.]
  • Partir [Partir, ir embora] ⇒ Tu vas partir cet après-midi ? [Vais-te embora esta tarde?]
  • Aller [Ir] ⇒ Cet été, ils vont aller à la montagne. [Neste verão, vão à montanha.]
  • Faire [Fazer] ⇒ Elle va faire les valises pour le voyage. [Ela vai fazer as malas para a viagem.] / Il va faire de  l’orage. [Vai haver trovoada.]
  • Déménager [mudar de casa] ⇒ Vous allez déménager le mois prochain ?  [Vão mudar de casa no próximo mês?]
  • Prendre [Pegar, apanhar, tomar, …] ⇒ Nous allons prendre un taxi pour la gare. [Vamos apanhar um taxi para a estação (de comboios).] / Nous allons prendre le petit-déjeuner dans l’hôtel. [Vamos tomar o pequeno almoço no hotel.] / Elles vont prendre un verre dans un bar. [Elas vão beber um copo num bar.]

    Alguns sinónimos de ALLER em francês

    • Avancer ⇒ avançar
    • Circuler / Rouler /conduire ⇒ circular / conduzir
    • Fonctionner ⇒ funcionar
    • S’harmoniser ⇒ condizer
    • Faire / agir ⇒ fazer / agir
    • Atteindre (temporel) ⇒ Alcançar / ir (até)
    • Se porter (santé) ⇒ Estar 
    • Se mettre ⇒ colocar-se
    • Se rendre ⇒ ir (para um local)

    Expressões com o verbo ALLER em francês

    Aqui estão algumas expressões idiomáticas com AVOIR:

    • Aller et venir. ⇒ Ir e vir.
    • Ne pas y aller par quatre chemins. ⇒ Ir direto ao ponto, agir sem desvios.
    • Ça va de soi. ⇒ É óbvio.
    • Vas-y ! / Allons-y ! / Allez-y ! ⇒ Vai(-lá)! / Vamos(-lá)! Vão(-lá)!
    • Ça va tout seul. ⇒ Ação conseguida sem esforço: « É canja. »
    • ÇA VA (comme ça) ! ⇒ Com entoação de irritação: « Já chega! »
    • Aller au charbon. ⇒ Ir trabalhar, decidir fazer algo penoso.

    Pin It on Pinterest

    Share This