Descubra aqui tudo sobre o verbo ARRIVER, como substituí-lo por outros verbos ou como utilizá-lo em expressões idiomáticas.

Aqui vai saber:

  • Como se conjuga o verbo ARRIVER; 
  • Quais são os vários significados do verbo ARRIVER;
  • Como substituí-lo pelos seus sinónimos;
  • Quais as expressões idiomáticas mais utilizadas.

E para o ajudar na pronúncia, disponibilizo os ficheiros áudio em cada tabela de conjugação.

Sumário do artigo

Tabelas de conjugação do verbo ARRIVER em francês
Definições do verbo ARRIVER em francês
Alguns sinónimos de ARRIVER
Expressões com o verbo ARRIVER em francês

Tabelas de conjugação do verbo ARRIVER em francês

Pequena nota sobre as tabelas: assinalei os níveis (A1, A2, B1 e B2) [correspondentes ao QERL – Quadro Europeu de Referência para as Línguas] junto de cada tempo. Optei por assinalar apenas estes quatro níveis já que a maioria dos leitores do blog se identificam com o nível iniciante ou intermédio.

Nota importante: Nas gravações, irão ouvir a famosa « liaison » (ligação entre as palavras no francês falado).

No entanto, nem sempre serão feitas.

Porquê?

É simples:

  • algumas são obrigatórias: entre o pronome pessoal e o verbo
  • outras são facultativas: nos tempos compostos, entre o auxiliar e o verbo conjugado.

É verdade! Há ligações facultativas.

Podem utilizá-las para uma linguagem formal/cuidada; mas podem omiti-las na linguagem corrente.

Quand vous aurez lu l’article, dites-moi, en commentaire, ce que vous en pensez ?

Avant de commencer, sachez quelques astuces pour vous aider à apprendre ce verbe:

  • les temps encadrés en vert sont ceux employés à l’oral (apprenez-les en premier) ;
  • Apprenez d’abord les 2 personnes les plus utiles à l’oral : Je et Vous ;
  • Suivez l’ordre des niveaux : A1 – A2 – B1 ;
  • Sachez bien les terminaisons (en rouge) ;
  • Aidez-vous des fichiers audio pour vous exercer à prononcer correctement: écoutez et répétez.

Maintenant que tout est dit, c’est parti !

Conjugar o verbo ARRIVER no indicativo (indicatif)

(modo do real; do que pertence ao passado, presente e futuro numa frase declarativa)

 

Présent (A1)

j’arrive

tu arrives

il/elle/on arrive

nous arrivons

vous arrivez

ils/elles arrivent

 

Passé composé (A1)

je suis arrivé

tu es arrivé

il/elle/on est arrivé

nous sommes arrivés

vous êtes arrivés

ils/elles sont arrivés

 

Imparfait (A2)

j’arrivais

tu arrivais

il/elle/on arrivait

nous arrivions

vous arriviez

ils/elles arrivaient

 

Plus que parfait (B1)

j’étais arrivé

tu étais arrivé

il/elle/on était arrivé

nous étions arrivés

vous étiez arrivés

ils/elles étaient arrivés

 

Passé simple (B1)

j’arrivai

tu arrivas

il/elle/on arriva

nous arrivâmes

vous arrivâtes

ils/elles arrivèrent

 

Passé antérieur (B2)

je fus arrivé

tu fus arrivé

il/elle/on fut arrivé

nous fûmes arrivés

vous fûtes arrivés

ils/elles furent arrivés

 

Futur (simple) (A2)

j’arriverai

tu arriveras

il/elle/on arrivera

nous arriverons

vous arriverez

ils/elles arriveront

 

Futur antérieur (B2)

je serai arrivé

tu seras arrivé

il/elle/on sera arrivé

nous serons arrivés

vous serez arrivés

ils/elles seront arrivés

 

Conjugar o verbo ARRIVER no conjuntivo (subjonctif)

(modo da incerteza; do pensamento ou desejo ainda não concretizado)

Présent (B1)

que j’arrive

que tu arrives

qu’il/elle/on arrive

que nous arrivions

que vous arriviez

qu’ils/elles arrivent

Passé (B1)

que je sois arrivé

que tu sois arrivé

qu’il/elle/on soit arrivé

que nous soyons arrivés

que vous soyez arrivés

qu’ils/elles soient arrivés

Imparfait

que j’arrivasse

que tu arrivasses

qu’il/elle/on arrivât

que nous arrivassions

que vous arrivassiez

qu’ils/elles arrivassent

Plus que parfait

que je fusse arrivé

que tu fusses arrivé

qu’il/elle/on fût arrivé

que nous fussions arrivés

que vous fussiez arrivés

qu’ils/elles fussent arrivés

Conjugar o verbo ARRIVER no condicional (conditionnel)

(modo da eventualidade; do que tem alguma probabilidade de acontecer)

Présent (A2)

j’arriverais

tu arriverais

il/elle/on arriverait

nous arriverions

vous arriveriez

ils/elles arriveraient

Passé (1ère forme) (A2)

je serais arrivé

tu serais arrivé

il/elle/on serait arrivé

nous serions arrivés

vous seriez arrivés

ils/elles seraient arrivés

Passé (2ème forme) (B1)

je fusse arrivé

tu fusses arrivé

il/elle/on fût arrivé

nous fussions arrivés

vous fussiez arrivés

ils/elles fussent arrivés

Conjugar o verbo ARRIVER no imperativo (impératif)

Conjugar o verbo ARRIVER no participe

(modo da ordem)

Conjugar o verbo ARRIVER no infinitivo (infinitif)

Definições do verbo ARRIVER em francês

Que sentidos pode ter o verbo ARRIVER?

O dicionário Le Petit Robert apresenta várias definições deste verbo.

Aqui ficam as principais:

  • Parvenir au lieu où l’on voulait aller.
    • J’arriverai à la gare à midi. [Chegarei à estação (de comboios) ao meio-dia.]
  • Approcher vers quelqu’un.
    • Il est arrivé en courant. [Ele chega a correr]
  • Atteindre, parvenir à un état [Arriver à + nom]
    • Nous sommes arrivés à notre objectif. [Chegámos ao nosso objetivo.]
  • Réussir à… ; finir par… [Arriver à + infinitif]
    • Ils n’arrivent pas à vendre leur maison. [Não conseguem vender a sua casa.]
  • Parvenir à destination.
    • Votre commande est arrivée. [A sua encomenda chegou.]
  • Atteindre un certain niveau.
    • L’eau m’arrive à la ceinture. [A água chega-me à cintura.]
  • Venir, être sur le point d’être.
    • La nuit arrive bientôt, il faut qu’on s’en aille. [A noite está quase a chegar, temos de ir embora.]
  • Se produire, avoir lieu.
    • On pense toujours que ça n’arrive qu’aux autres. [Pensamos sempre que só acontece aos outros.]
  • Se produire, avoir lieu (forme impersonnelle).
    • Il est arrivé un accident. [Aconteceu um acidente.]
    • Je n’aime pas que tu sois seule. Et s’il t’arrive un malheur !? [Não gosto que estejas sozinha. E se te acontecer um azar!?]
    • Parfois, il lui arrive de mentir. [Por vezes, ele chega a mentir.]

Alguns sinónimos de ARRIVER em francês

  • Venir ⇒ vir
  • Surgir ⇒ surgir.
  • Accéder à ⇒ aceder a
  • Parvenir à ⇒ chegar a
  • Réussir à ⇒ conseguir
  • Finir par ⇒ acabar por
  • Atteindre ⇒ alcançar
  • Aborder ⇒ abordar
  • Débarquer à ⇒ desembarcar em
  • Approcher de ⇒ aproximar de
  • S’approcher de ⇒ approximar-se de
  • S’acheminer vers ⇒ encaminhar-se para
  • Se produire ⇒ acontecer
  • Se réaliser ⇒ realizar-se
  • Émerger ⇒ emergir

Expressões com o verbo ARRIVER em francês

Aqui estão algumas expressões idiomáticas com o verbo ARRIVER:

  • Arriver aux oreilles de quelqu’un. ⇒ Chegar aos ouvidos de alguém.
  • Arriver à bon port. ⇒ Chegar a bom porto.
  • Ne pas arriver à la cheville de quelqu’un. ⇒ Não chegar aos calcanhares de alguém.
  • Arriver comme dans un fauteuil. ⇒  Numa competição, ganhar com muita facilidade.
  • Arriver comme un boulet de canon. ⇒ Chegar bruscamente num local.
  • Être arrivé par le premier bateau. ⇒ (irónico) não estar informado dos costumes e hábitos.
  • Arriver à la bourre. ⇒ Estar atrasado, chegar atrasado.
  • Arriver en premier. ⇒ Chegar em primeiro.
  • Un malheur n’arrive jamais seul. ⇒ Um mal nunca vem só.

Pin It on Pinterest

Share This