Descubra aqui tudo sobre o verbo ARRIVER, como substituí-lo por outros verbos ou como utilizá-lo em expressões idiomáticas.
Aqui vai saber:
- Como se conjuga o verbo ARRIVER;
- Quais são os vários significados do verbo ARRIVER;
- Como substituí-lo pelos seus sinónimos;
- Quais as expressões idiomáticas mais utilizadas.
E para o ajudar na pronúncia, disponibilizo os ficheiros áudio em cada tabela de conjugação.
Sumário do artigo
Tabelas de conjugação do verbo ARRIVER em francês
Definições do verbo ARRIVER em francês
Alguns sinónimos de ARRIVER
Expressões com o verbo ARRIVER em francês
Tabelas de conjugação do verbo ARRIVER em francês
Pequena nota sobre as tabelas: assinalei os níveis (A1, A2, B1 e B2) [correspondentes ao QERL – Quadro Europeu de Referência para as Línguas] junto de cada tempo. Optei por assinalar apenas estes quatro níveis já que a maioria dos leitores do blog se identificam com o nível iniciante ou intermédio.
Nota importante: Nas gravações, irão ouvir a famosa « liaison » (ligação entre as palavras no francês falado).
No entanto, nem sempre serão feitas.
Porquê?
É simples:
- algumas são obrigatórias: entre o pronome pessoal e o verbo
- outras são facultativas: nos tempos compostos, entre o auxiliar e o verbo conjugado.
É verdade! Há ligações facultativas.
Podem utilizá-las para uma linguagem formal/cuidada; mas podem omiti-las na linguagem corrente.
Quand vous aurez lu l’article, dites-moi, en commentaire, ce que vous en pensez ?
Avant de commencer, sachez quelques astuces pour vous aider à apprendre ce verbe:
- les temps encadrés en vert sont ceux employés à l’oral (apprenez-les en premier) ;
- Apprenez d’abord les 2 personnes les plus utiles à l’oral : Je et Vous ;
- Suivez l’ordre des niveaux : A1 – A2 – B1 ;
- Sachez bien les terminaisons (en rouge) ;
- Aidez-vous des fichiers audio pour vous exercer à prononcer correctement: écoutez et répétez.
Maintenant que tout est dit, c’est parti !
Conjugar o verbo ARRIVER no indicativo (indicatif)
(modo do real; do que pertence ao passado, presente e futuro numa frase declarativa)
Présent (A1)
j’arrive
tu arrives
il/elle/on arrive
nous arrivons
vous arrivez
ils/elles arrivent
Passé composé (A1)
je suis arrivé
tu es arrivé
il/elle/on est arrivé
nous sommes arrivés
vous êtes arrivés
ils/elles sont arrivés
Imparfait (A2)
j’arrivais
tu arrivais
il/elle/on arrivait
nous arrivions
vous arriviez
ils/elles arrivaient
Plus que parfait (B1)
j’étais arrivé
tu étais arrivé
il/elle/on était arrivé
nous étions arrivés
vous étiez arrivés
ils/elles étaient arrivés
Passé simple (B1)
j’arrivai
tu arrivas
il/elle/on arriva
nous arrivâmes
vous arrivâtes
ils/elles arrivèrent
Passé antérieur (B2)
je fus arrivé
tu fus arrivé
il/elle/on fut arrivé
nous fûmes arrivés
vous fûtes arrivés
ils/elles furent arrivés
Futur (simple) (A2)
j’arriverai
tu arriveras
il/elle/on arrivera
nous arriverons
vous arriverez
ils/elles arriveront
Futur antérieur (B2)
je serai arrivé
tu seras arrivé
il/elle/on sera arrivé
nous serons arrivés
vous serez arrivés
ils/elles seront arrivés
Présent
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Passé composé
Plus que parfait
Passé antérieur
Futur antérieur
Conjugar o verbo ARRIVER no conjuntivo (subjonctif)
(modo da incerteza; do pensamento ou desejo ainda não concretizado)
Présent (B1)
que j’arrive
que tu arrives
qu’il/elle/on arrive
que nous arrivions
que vous arriviez
qu’ils/elles arrivent
Passé (B1)
que je sois arrivé
que tu sois arrivé
qu’il/elle/on soit arrivé
que nous soyons arrivés
que vous soyez arrivés
qu’ils/elles soient arrivés
Imparfait
que j’arrivasse
que tu arrivasses
qu’il/elle/on arrivât
que nous arrivassions
que vous arrivassiez
qu’ils/elles arrivassent
Plus que parfait
que je fusse arrivé
que tu fusses arrivé
qu’il/elle/on fût arrivé
que nous fussions arrivés
que vous fussiez arrivés
qu’ils/elles fussent arrivés
Présent
Imparfait
Passé
Plus que parfait
Conjugar o verbo ARRIVER no condicional (conditionnel)
(modo da eventualidade; do que tem alguma probabilidade de acontecer)
Présent (A2)
j’arriverais
tu arriverais
il/elle/on arriverait
nous arriverions
vous arriveriez
ils/elles arriveraient
Passé (1ère forme) (A2)
je serais arrivé
tu serais arrivé
il/elle/on serait arrivé
nous serions arrivés
vous seriez arrivés
ils/elles seraient arrivés
Passé (2ème forme) (B1)
je fusse arrivé
tu fusses arrivé
il/elle/on fût arrivé
nous fussions arrivés
vous fussiez arrivés
ils/elles fussent arrivés
Présent
Passé (1ère forme)
Passé (2ème forme)
Conjugar o verbo ARRIVER no imperativo (impératif)
Présent (A2)
arrive
arrivons
arrivez
Présent
Passé (A2)
sois arrivé
soyons arrivés
soyez arrivés
Passé
Conjugar o verbo ARRIVER no participe
(modo da ordem)
Présent (A1)
arrivant
Présent
Passé
arrivé / arrivée / arrivés / arrivées
étant arrivé
Passé
Conjugar o verbo ARRIVER no infinitivo (infinitif)
Présent
arriver
Présent
Passé
être arrivé
Passé
Definições do verbo ARRIVER em francês
Que sentidos pode ter o verbo ARRIVER?
O dicionário Le Petit Robert apresenta várias definições deste verbo.
Aqui ficam as principais:
- Parvenir au lieu où l’on voulait aller.
- J’arriverai à la gare à midi. [Chegarei à estação (de comboios) ao meio-dia.]
- Approcher vers quelqu’un.
- Il est arrivé en courant. [Ele chega a correr]
- Atteindre, parvenir à un état [Arriver à + nom]
- Nous sommes arrivés à notre objectif. [Chegámos ao nosso objetivo.]
- Réussir à… ; finir par… [Arriver à + infinitif]
- Ils n’arrivent pas à vendre leur maison. [Não conseguem vender a sua casa.]
- Parvenir à destination.
- Votre commande est arrivée. [A sua encomenda chegou.]
- Atteindre un certain niveau.
- L’eau m’arrive à la ceinture. [A água chega-me à cintura.]
- Venir, être sur le point d’être.
- La nuit arrive bientôt, il faut qu’on s’en aille. [A noite está quase a chegar, temos de ir embora.]
- Se produire, avoir lieu.
- On pense toujours que ça n’arrive qu’aux autres. [Pensamos sempre que só acontece aos outros.]
- Se produire, avoir lieu (forme impersonnelle).
- Il est arrivé un accident. [Aconteceu um acidente.]
- Je n’aime pas que tu sois seule. Et s’il t’arrive un malheur !? [Não gosto que estejas sozinha. E se te acontecer um azar!?]
- Parfois, il lui arrive de mentir. [Por vezes, ele chega a mentir.]
Alguns sinónimos de ARRIVER em francês
- Venir ⇒ vir
- Surgir ⇒ surgir.
- Accéder à ⇒ aceder a
- Parvenir à ⇒ chegar a
- Réussir à ⇒ conseguir
- Finir par ⇒ acabar por
- Atteindre ⇒ alcançar
- Aborder ⇒ abordar
- Débarquer à ⇒ desembarcar em
- Approcher de ⇒ aproximar de
- S’approcher de ⇒ approximar-se de
- S’acheminer vers ⇒ encaminhar-se para
- Se produire ⇒ acontecer
- Se réaliser ⇒ realizar-se
- Émerger ⇒ emergir
Expressões com o verbo ARRIVER em francês
Aqui estão algumas expressões idiomáticas com o verbo ARRIVER:
- Arriver aux oreilles de quelqu’un. ⇒ Chegar aos ouvidos de alguém.
- Arriver à bon port. ⇒ Chegar a bom porto.
- Ne pas arriver à la cheville de quelqu’un. ⇒ Não chegar aos calcanhares de alguém.
- Arriver comme dans un fauteuil. ⇒ Numa competição, ganhar com muita facilidade.
- Arriver comme un boulet de canon. ⇒ Chegar bruscamente num local.
- Être arrivé par le premier bateau. ⇒ (irónico) não estar informado dos costumes e hábitos.
- Arriver à la bourre. ⇒ Estar atrasado, chegar atrasado.
- Arriver en premier. ⇒ Chegar em primeiro.
- Un malheur n’arrive jamais seul. ⇒ Um mal nunca vem só.
Boa noite.
Bom artigo. Apenas tenho a dizer o seguinte:
No Participe Passé, das seguintes 4 palavras (arrivé / arrivée / arrivés / arrivées), no ficheiro audio só são mencionadas 2. A minha pergunta é: isso foi intencional por a pronúncia ser exatamente igual em todas, ou foi simplesmente por esquecimento?
Boa tarde Bernardo,
Obrigado pelo comentário.
Sim, foi intencional, já que a sonoridade se mantem a mesma.
Bonne suite du français!
🙂