Descubra aqui tudo sobre o verbo VIVRE, como substituí-lo por outros verbos ou como utilizá-lo em expressões idiomáticas.

Aqui vai saber:

  • Como se conjuga o verbo VIVRE; 
  • Quais são os vários significados do verbo VIVRE;
  • Como substituí-lo pelos seus sinónimos;
  • Quais as expressões idiomáticas mais utilizadas.

E para o ajudar na pronúncia, disponibilizo os ficheiros áudio em cada tabela de conjugação.

Sumário do artigo

Tabelas de conjugação do verbo VIVRE em francês
Definições do verbo VIVRE em francês
Alguns sinónimos de VIVRE
Expressões com o verbo VIVRE em francês

Tabelas de conjugação do verbo VIVRE em francês

Pequena nota sobre as tabelas: assinalei os níveis (A1, A2, B1 e B2) [correspondentes ao QERL – Quadro Europeu de Referência para as Línguas] junto de cada tempo. Optei por assinalar apenas estes quatro níveis já que a maioria dos leitores do blog se identificam com o nível iniciante ou intermédio.

Nota importante: Nas gravações, irão ouvir a famosa « liaison » (ligação entre as palavras no francês falado).

No entanto, nem sempre serão feitas.

Porquê?

É simples:

  • algumas são obrigatórias: entre o pronome pessoal e o verbo
  • outras são facultativas: nos tempos compostos, entre o auxiliar e o verbo conjugado.

É verdade! Há ligações facultativas.

Podem utilizá-las para uma linguagem formal/cuidada; mas podem omiti-las na linguagem corrente.

Quand vous aurez lu l’article, dites-moi, en commentaire, ce que vous en pensez ?

Avant de commencer, sachez quelques astuces pour vous aider à apprendre ce verbe:

  • les temps encadrés en vert sont ceux employés à l’oral (apprenez-les en premier) ;
  • Apprenez d’abord les 2 personnes les plus utiles à l’oral : Je et Vous ;
  • Suivez l’ordre des niveaux : A1 – A2 – B1 ;
  • Sachez bien les terminaisons (en rouge) ;
  • Aidez-vous des fichiers audio pour vous exercer à prononcer correctement: écoutez et répétez.

Maintenant que tout est dit, c’est parti !

Conjugar o verbo VIVRE no indicativo (indicatif)

(modo do real; do que pertence ao passado, presente e futuro numa frase declarativa)

 

Présent (A1)

je vis

tu vis

il/elle/on vit

nous vivons

vous vivez

ils/elles vivent

 

Passé composé (A1)

j’ai vécu

tu as vécu

il/elle/on a vécu

nous avons vécu

vous avez vécu

ils/elles ont vécu

 

Imparfait (A2)

je vivais

tu vivais

il/elle/on vivait

nous vivions

vous viviez

ils/elles vivaient

 

Plus que parfait (B1)

j’avais vécu

tu avais vécu

il/elle/on avait vécu

nous avions vécu

vous aviez vécu

ils/elles avaient vécu

 

Passé simple (B1)

je vécus

tu vécus

il/elle/on vécut

nous vécûmes

vous vécûtes

ils/elles vécurent

 

Passé antérieur (B2)

j’eus vécu

tu eus vécu

il/elle/on eut vécu

nous eûmes vécu

vous eûtes vécu

ils/elles eurent vécu

 

Futur (simple) (A2)

je vivrai

tu vivras

il/elle/on vivra

nous vivrons

vous vivrez

ils/elles vivront

 

Futur antérieur (B2)

j’aurai vécu

tu auras vécu

il/elle/on aura vécu

nous aurons vécu

vous aurez vécu

ils/elles auront vécu

 

Conjugar o verbo VIVRE no conjuntivo (subjonctif)

(modo da incerteza; do pensamento ou desejo ainda não concretizado)

Présent (B1)

que je vive

que tu vives

qu’il/elle/on vive

que nous vivions

que vous viviez

qu’ils/elles vivent

Passé (B1)

que j’aie vécu

que tu aies vécu

qu’il/elle/on ait vécu

que nous ayons vécu

que vous ayez vécu

qu’ils/elles aient vécu

Imparfait

que je vécusse

que tu vécusses

qu’il/elle/on vécût

que nous vécussions

que vous vécussiez

qu’ils/elles vécussent

Plus que parfait

que j’eusse vécu

que tu eusses vécu

qu’il/elle/on eût vécu

que nous eussions vécu

que vous eussiez vécu

qu’ils/elles eussent vécu

Conjugar o verbo VIVRE no condicional (conditionnel)

(modo da eventualidade; do que tem alguma probabilidade de acontecer)

Présent (A2)

je vivrais

tu vivrais

il/elle/on vivrait

nous vivrions

vous vivriez

ils/elles vivraient

Passé (1ère forme) (A2)

j’aurais vécu

tu aurais vécu

il/elle/on aurait vécu

nous aurions vécu

vous auriez vécu

ils/elles auraient vécu

Passé (2ème forme) (B1)

j’eusse vécu

tu eusses vécu

il/elle/on eût vécu

nous eussions vécu

vous eussiez vécu

ils/elles eussent vécu

Conjugar o verbo VIVRE no imperativo (impératif)

Conjugar o verbo VIVRE no participe

(modo da ordem)

Conjugar o verbo VIVRE no infinitivo (infinitif)

Definições do verbo VIVRE em francês

Que sentidos pode ter o verbo VIVRE?

O dicionário Le Petit Robert apresenta várias definições deste verbo.

Aqui ficam as principais:

  • Être en vie ; exister.
    • La joie de vivre. [A alegria de viver.]
  • Avoir une vie d’une certaine durée.
    • Les arbres vivent très longtemps. [As árvores vivem muito tempo.]
  • Passer sa vie, une partie de sa vie en résidant habituellement dans un lieu.
    • Ils vivent à la montagne. [Vivem na montanha/na serra.]
  • Mener une certaine vie.
    • Ils vivent en couple. [Vivem juntos (como casal).]
  • Disposer de moyens matériels qui permettent de subsister.
    • Avoir de quoi vivre. [Ter o suficiente para viver.]
  • Réaliser toutes les possibilités de la vie.
    • Il a beacoup vécu. [Diz-se de alguém que viveu grandes experiências em toda a sua vida.]
  • Rester vivant dans le souvenir (après la mort). 
    • Il vivra toujours dans notre mémoire. [Ele estará sempre presente na nossa memória.]
  • Traduire en actes réels.
    • Elle vit sa passion de la musique. [Ela vive a sua paixão pela pela música.]

Alguns sinónimos de VIVRE em francês

VIVRE de quelque chose :

  • Se nourrir de ⇒ alimentar-se de
  • Travailler pour ⇒ viver para

VIVRE pour quelque chose :

  • Se consacrer à ⇒ dedicar-se a
  • Se dévouer à ⇒ dedicar-se a
  • Se donner à ⇒ entregar-se a

VIVRE quelque part :

  • Habiter ⇒ habitar
  • Demeurer ⇒ habitar
  • Résider ⇒ morar
  • Séjourner ⇒ estar alojado (temporariamente)
  • Expressões com o verbo VIVRE em francês

Aqui estão algumas expressões idiomáticas com VIVRE:

  • Vivre sous la botte de (quelqu’un) ⇒ Viver sob um regime autoritário (militar ou outro).
  • La joie de vivre ⇒ A alegria de viver.
  • Vivre aux crochets de (quelqu’un) ⇒ Viver às custas de alguém, dependente do dinheiro de alguém.
  • Avoir de quoi vivre ⇒ Ter dinheiro suficiente para viver.
  • Chacun vit à sa mode ⇒ Cada um vive à sua maneira.
  • Gagner de quoi vivre ⇒ Ganhar o suficiente para viver.
  • Vivre son train-train quotidien ⇒ Seguir o seu modo de vida habitual, sem questionar nada.
  • Vivre au jour le jour ⇒ Viver o presente sem nada prever do futuro, sem ter projetos a longo prazo.
  • Vivre comme un ours ⇒ Viver sozinho, isolado.
  • Vivre d’amour et d’eau fraîche ⇒ Viver com muito pouco dinheiro, preocupando-se apenas com os sentimentos.
  • Vivre de ses bras ⇒ Viver do suor do seu trabalho.
  • Qui vivra verra ⇒ O tempo o dirá.

Pin It on Pinterest

Share This